THE SNEEZING COLOSSUS

재채기하는 거인상

THE SNEEZING COLOSSUS

산 근처에 살고 있는 김 씨는 열심히 일하는 것을 좋아하지 않았다. 가족을 부양해야 했지만, 일상적인 일을 즐기지 않았다. 그는 차라리 파이프를 피우며 일이 일어나기를 기다리는 것을 선호했다.

Mr. Kim, who lived near the mountains, didn’t like hard work. He had a family to take care of, but he didn’t enjoy regular work. He preferred to smoke his pipe and wait for things to happen.

어느 날, 그의 아내는 먹을 것이 없어서 배고픈 아이들에게 먹을 것을 주려고 애써왔다가 지쳐서 남편을 꾸짖고 가족을 위해 무언가를 찾아오라고 했다. 가족은 아버지, 어머니, 그리고 자주 깨끗하지 않은 네 명의 어린아이들, 그리고 작은 개로 이루어져 있었다. 이 개는 위험을 감지하면 문에 있는 작은 구멍을 통해 집 안으로 들어와 크게 짖었다.

One day, his wife, tired of trying to feed their hungry children with no food, scolded her husband and told him to go and find something for their family. The family was made up of the father, mother, and four small children, who were not often clean, and a little dog. This dog, when sensing danger, would run into the house through a small hole in the door and bark loudly.

그래서 김 씨는 무언가를 찾으러 산으로 갔다 - 운이 좋다면 인삼의 뿌리나 금덩이, 혹은 귀중한 보석을 찾을 수도 있을 것이다. 그렇지 않다면, 그는 딸기, 야생 포도, 또는 배를 모을 수 있을 것이다. 한편, 집에서는 그의 아내가 아이들의 식사를 위해 마지막으로 남은 곡물을 준비했다.

So, Mr. Kim went to the mountains to find something - perhaps a root of ginseng, a piece of gold, or a precious stone if he was lucky. If not, he could gather some berries, wild grapes or pears. Meanwhile, at home, his wife prepared the last of their grain for the children’s meal.

김 씨는 가치 있는 것을 찾지 못한 채 오랫동안 바위가 많은 산을 탐험했다. 정오쯤 그는 거대한 미륵보살상, 즉 단단한 산에서 조각된 거대한 돌 부처를 발견했다. 그것은 수많은 야드 높이에 서 있었다. 예전에 불교가 유례했을 때, 수도원들이 땅을 가득 메웠고, 헌신적인 사람들이 이 높은 동상을 조각하는데 많은 달을 보냈다. 그것의 코는 세 피트 길이였고, 입은 네 피트 너비였다. 그것의 평평한 머리 위에는 화강암으로 만든 모자, 학생의 모자 모양으로, 열 명의 남자가 서있을 만큼 크게 만들어져 있었다.

Mr. Kim explored the rocky mountains for a long time without finding anything of value. Around noon, he came across one of the mighty mir-yeks, or gigantic stone Buddhas, carved out of the solid mountain. It stood many yards high. Long ago, when Buddhism was prevalent, and monasteries filled the land, devoted men spent many months carving this towering statue. Its nose was three feet long, and its mouth was four feet wide. On its flat head was a cap, made of a slab of granite, shaped like a student’s hat, large enough for ten men to stand on.

수도원은 폐허가 되었고, 승려들은 떠나서 잊혀졌다. 숲이 돌상 주변으로 자라나서 거의 높은 나무들에 가려져 있었다. 야생 포도 덩굴이 동상을 기어오르면서 거의 목까지 덮어버렸다.

The monastery had fallen into ruins, and the monks were gone and forgotten. The forest had grown around the stone statue until it was nearly hidden by tall trees. Wild grape-vines had climbed up the statue, almost covering it up to its neck.

동상의 머리에 있는 틈에서는 수십 년 전에 새가 떨어뜨린 씨앗에서 자란 배나무가 자라고 있었다. 김 씨는 기뻤다. 사람 머리만큼이나 거의 큰 익은 배가 나무의 바깥쪽 가지에서 자라고 있었다. 참으로 훌륭한 발견이었다! 그것은 그의 전체 가족을 위한 디저트가 될 수 있을 것이다. 기쁨에 찬 김 씨는 자신이 매우 행운이라고 느꼈다.

From a crack in the statue’s head grew a pear tree, which had sprung from a seed dropped by a bird many years ago. To Mr. Kim’s delight, a ripe pear, almost as big as a man’s head, was growing on the outer branch of the tree. What a find! It could make a dessert for his entire family. Overjoyed, Mr. Kim felt very lucky.

김 씨는 덤불과 야생 포도 덩굴을 이용하여 동상을 기어오르고, 돌 얼굴의 턱까지 도달했다. 그 위에는 동굴만큼 큰 턱이 있는 큰 코가 있었다. 그의 노력에도 불구하고 그는 더 이상 올라갈 수 없었다. 애타게 느껴지는 배는 여전히 손에 닿지 않았고, 부드럽게 바람에 흔들리고 있었다.

Mr. Kim used the bushes and wild grape-vines to climb up the statue, reaching as far as the chin of the stone face. Above him was the big nose, with nostrils as large as caverns. Despite his efforts, he couldn’t climb any higher. The tantalizing pear was still out of reach, gently swaying in the breeze.

동상의 코는 너무 미끄러웠고, 귀는 너무 매끄러워서 기어올라갈 수 없었다. 그는 생각이 나지 않았다. 그는 배를 포기해야만 할까?

The statue’s nose was too slippery, and its ears were too smooth to climb. He was out of ideas. Would he have to give up the pear?

그러던 중, 그에게 생각이 났다. 그는 오른쪽 콧구멍으로 기어들어가 꼭대기로 가는 길을 찾아보기로 했다. 그래서 그는 어두운 콧구멍으로 기어들어갔고, 시야에서 사라졌다.

Then, he had an idea. He would crawl up into the right nostril and hope to find a way to the top. So, he climbed into the dark nostril, disappearing from sight.

돌로 된 남자의 콧구멍을 간질이는 것은 위험하지 않았을까?

Wasn’t it risky to tickle the nostrils of the stone man?

두려움에도 불구하고 김 씨는 어떤 일이 있어도 그 배를 얻기로 결심했다.

Regardless of his fears, Kim was determined to get that pear, no matter what.

갑자기 큰 소리가 들렸다. 지진이나 폭풍이 있었던 것일까? 그것은 천둥 소리였을까?

Suddenly, there was a loud noise. Had there been an earthquake or a storm? Was it thunder?

아니, 동상이 재채기를 했다. 돌로 된 남자가 침입자를 내보냈다. 다음 순간 김 씨가 알게 된 것은, 그가 공중을 날아다니고 덤불에 떨어진 것이었다. 그는 의식을 잃었다. 이 일은 오후 한 시경에 일어났다.

No, the statue had sneezed. The stone man had expelled the intruder. The next thing Mr. Kim knew, he was flying through the air and landed on the bushes. He was unconscious. This happened around one o’clock in the afternoon.

김 씨는 해질 무렵까지 의식을 잃은 채였다. 그가 깨어났을 때, 그는 무슨 일이 일어났는지 깨달았다. 돌 코가 그를 덮쳐서, 하늘 높이에 떠 있었다.

Mr. Kim remained unconscious until near sunset. When he woke up, he realized what had happened. The stone nose was looming over him, far up in the sky.

하지만 재채기의 힘으로 동상의 머리가 흔들렸고, 그로 인해 큰 배가 떨어졌다. 김 씨는 그것을 자신 옆에 누워 있는 것을 발견하고, 그것을 주워서 기쁜 마음으로 집으로 돌아갔다.

But the force of the sneeze had shaken the statue’s head, causing the big pear to fall off. Kim found it lying next to him, picked it up and happily returned home.

집에서, 작은 개는 문에 있는 사각형 구멍을 통해 그를 보고 환영하는 짖음을 내뱉었고, 그들 모두는 김 씨가 그의 모험 이야기를 나누며 큰 배와 함께 즐거운 저녁 식사를 즐겼다.

At home, the little dog saw him through the square hole in the door, barked in welcome, and they all enjoyed a delightful dinner with the large pear, as Mr. Kim shared the story of his adventure.

Vocabulary

  1. 부양하다: to support, 가족이나 사회를 돕기 위해 돈이나 물질을 제공하는 것

  2. 선호하다: to prefer, 다른 것보다 더 좋아하거나 원하는 것

  3. 귀중한: valuable, 많은 가치가 있는 것

  4. 탐험하다: to explore, 새로운 지식이나 경험을 얻기 위해 알려지지 않은 장소를 찾아보는 것

  5. 미륵보살상: statue of maitreya, 미륵보살을 형상화한 동상

  6. 폐허: ruin, 건물이나 구조물이 파괴되거나 망가진 상태

  7. 헌신적인: dedicated, 특정한 목표나 원칙에 대해 매우 열정적이고 충실한 것

  8. 포도 덩굴: grapevine, 포도가 자라는 식물

  9. 애타게: desperately, 매우 강하게 원하거나 필요로 하는 것

  10. 침입자: intruder, 허락 없이 다른 사람의 장소나 공간에 들어가는 사람

  11. 재채기: sneeze, 갑자기 강하게 숨을 내쉬는 것

  12. 공중: mid-air, 땅이나 다른 표면 위의 공간

  13. 떠다니다: to float, 공중에 떠 있거나 물 위에 떠 있는 것

  14. 모험: adventure, 위험하거나 불확실한 경험

  15. 즐거운: joyful, 행복하고 즐거운 상태

  16. 짖다: to bark, 개가 소리를 내는 것

  17. 기어오르다: to climb, 손과 발을 사용하여 높은 곳으로 올라가는 것

  18. 폭풍: storm, 강한 바람과 비, 눈, 뇌우 등이 동반된 날씨 현상

  19. 천둥: thunder, 번개가 치면서 나는 큰 소리

  20. 의식을 잃다: to lose consciousness, 일시적으로 의식을 잃고 정신을 차리지 못하는 상태

  21. 떨어지다: to fall, 높은 곳에서 낮은 곳으로 내려가는 것

  22. 흔들리다: to shake, 빠르게 앞뒤나 좌우로 움직이는 것

  23. 기뻐하다: to be glad, 좋은 일이 생겼을 때 행복하게 느끼는 것

  24. 행운: luck, 좋은 결과를 얻는 데 도움이 되는 우연의 상황

  25. 디저트: dessert, 식사 후에 먹는 달콤한 음식

Questions

  1. 김 씨는 일하는 것을 좋아하나요?

아니요, 김 씨는 일하는 것을 좋아하지 않습니다.

  1. 김 씨가 산에서 무엇을 찾으려고 했나요?

김 씨는 인삼의 뿌리, 금덩이, 귀중한 보석, 딸기, 야생 포도, 또는 배를 찾으려고 했습니다.

  1. 김 씨는 동상의 어디에 올라가려고 했나요?

김 씨는 동상의 코에 올라가려고 했습니다.

  1. 김 씨는 어떻게 배를 얻었나요?

김 씨는 동상이 재채기를 하면서 떨어진 배를 얻었습니다.